It sounded the death knell of scientific bourgeois economy.
|
Sonava el toc de mort de l’economia científica burgesa.
|
Font: NLLB
|
Do you have a favourite knock knock joke?
|
Tens una broma de toc-toc preferida?
|
Font: Covost2
|
Knock, knock… Come on in through our magic door!
|
Toc, toc… Et convidem a traspassar la nostra porta màgica!
|
Font: MaCoCu
|
With a touch of thyme
|
Amb un toc de farigola
|
Font: MaCoCu
|
State of emergency and curfew
|
Estat d’emergència i toc de queda
|
Font: wikimedia
|
Bring the doctrine of reconciliation to the touchstone of nature, and then tell me, whether you can hereafter love, honor, and faithfully serve the power that hath carried fire and sword into your land?
|
Portem la doctrina de la reconciliació a la pedra de toc de la natura, i aleshores digueu-me si d’ara en avant podreu estimar, honorar i servir lleialment el poder que ha passat a foc i espasa la vostra terra.
|
Font: riurau-editors
|
Classic beef burger, with a twist.
|
Hamburguesa de vedella clàssica amb un toc.
|
Font: Covost2
|
Reserve at Toc Al Mar.
|
Reserva a Toc Al Mar.
|
Font: MaCoCu
|
It has a light acid touch.
|
Té un lleuger toc àcid.
|
Font: MaCoCu
|
The couverture accompanies the sweet touch through a milk chocolate couverture with a salty touch at the end.
|
La cobertura acompanya el toc dolç mitjançant una cobertura de xocolata amb llet i amb un toc salat al final.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|